Про нас
Наші послуги
Замовлення послуги
Мови
Конфіденційність
Питання-відповіді
Контактна інформація
   
   

 

 

 

 

 

Russian Ukrainian Deutsch English
ПИТАННЯ, ЯКІ ЧАСТО ЗАДАЮТЬ
 

Питання: Як формується вартість перекладу?
Відповідь: При розрахунку вартості перекладу береться стандартна сторінка, що містить 1800 знаків з пробілами. Інформацію про кількість знаків у тексті ви можете знайти за допомогою панелі управління Word --> Сервіс --> Статистика. Далі, враховуючи тематику перекладу, ви можете приблизно розрахувати загальну вартість, користуючись нашими тарифами за одну стандартну сторінку.

П: Які фактори впливають на зниження вартості перекладу?

В: Якщо обсяг роботи перевищує 50 сторінок ви вже можете розраховувати на знижку в 10 %. Якщо ж обсяг ще більший, знижка може сягати до 20-30% від вартості перекладу. Наші постійні клієнти отримують також додаткову знижку. У будь-якому випадку, ми завжди готові вести діалог із замовником та знаходити взаємовигідні умови.

П: Чи можу я отримати переклад, оформлений в один день?
В: Так, послуги форматування в середньому коштують 5 - 25% від вартості перекладу. Нескладне форматування ми робимо безкоштовно.

П: Чи правда, що при перекладі з однієї мови на іншу обсяг тексту може збільшитися?
В: Так, таке часто трапляється, при перекладі, наприклад, з англійської на українську мову, а при перекладі з української на англійську, текст, навпаки, зменшується в обсязі.

П: Чи можете виконати переклад за короткий термін?

В: Так, звісно. В офісі працюють штатні перекладачі, які виконають невелике замовлення у той же день. Якщо обсяг роботи - великий, ми збираємо групу перекладачів, які виконують замовлення, потім редактор вичитує і «зводе» переклад, щоб не було розходжень у термінології. В нас є позитивний досвід роботи з великими перекладами.

П: Як найпростіше передати вам документи на переклад и як забрати готовий переклад?

В: Ви можете передати документи на переклад будь-яким зручним для Вас способом: електронною поштою, факсом або можете приїхати до нас в офіс. Отримати готовий переклад ви зможете також будь-яким зручним для Вас способом: електронною поштою, факсом, звичайною поштою, або забрати у нас в офісі. Ми можемо прислати до Вас нашого кур'єра (за попередньою домовленістю).

П: Як можна оплатити послуги Бюро Перекладів Кінаш?
В: Ми працюємо за готівковим розрахунком, але можливий і безготівковий розрахунок (за попередньою домовленістю), таким чином, повністю задовільняються і ваші, і наші юридичні інтереси. Деталі з'ясовуйте у менеджерів.

П: Як замовити у вас переклад?

В: Ви присилаєте нам матеріал для перекладу, наші менеджери підраховують вартість роботи, встановлюють термін виконання замовлення, уточнюють у Вас вимоги та рекомендації щодо перекладу і починають роботу над перекладом.

       
   
vizerunok.com.ua
Разработка сайтов и интернет-реклама